Одной из важных семейных традиций немцев Казахстана является празднование Рождества. В 50-70-е годы ХХ века праздник был настолько ярким, что надолго остался в детских воспоминаниях уже взрослых сегодня людей. Обязательными фигурами на празднике были Кристкинд (Christkind) и Пельцникель (Pelznickel).
«…В моем детстве в Валерьяновке (поселок в Тарановском районе Костанайской области), – вспоминает А. А. Шефер, – я столкнулся с такой рождественской традицией: представители семьи или соседи переодевались в костюм с вывернутой наизнанку шубой, увешанной множеством различных предметов, странным головным убором и бородой. С палкой в руке, создавая как можно больше шума, «Pelznickel», так называли взрослые этот персонаж, в сопровождении «Christkind» появлялся в дверном проеме дома.
Детей, конечно, предупреждали заранее о появлении этих лиц. И вот, войдя в дом, они начинали опрос детворы об их поведении в течение года: помогали ли они родителям в домашних делах, как учатся в школе и о многом другом. Перепуганные детишки оправдывались и докладывали о своих успехах в уходящем году, удивляясь, откуда «Pelznickel» знает об их прошлых проступках? Наступало время, когда «Christkind», видя страх в глазах ребят, заступалась за них, а затем просила рассказать стихотворение или какой-либо «шпрух» (изречение или поговорку на немецком языке). В конечном счете, дети поощрялись небольшими подарками. Все были довольны, и страх быстро забывался».
Предки Александра Александровича Шефера – немцы Поволжья – были депортированы в годы войны в Сибирь, переселились в Валерьяновку в 1957 году после отмены режима спецкомендатуры. Рождество в их семье называли «Christaoowt» (Christabend). А.А. Шефер, уже будучи жителем Германии, встретился с тем, что в малых деревнях центральной и западной Германии, в землях Гессен (Hessen) и Рейнланд-Пфальц (Rheinland-Pfalz), бабушки знают об этих персонажах и этих традициях.
Поразительно, что праздник создавался руками взрослых даже в тяжелые годы, несмотря на нехватку порой самого необходимого. Костюмы, праздничные атрибуты мастерили своими руками. Например, в коллекции музея хранятся сделанные вручную резные деревянные игрушки – рождественские овечки, фигурки, которые были частью игрового действия, когда в семьях для детей показывали историю рождения Иисуса Христа.
Но самым главным волшебством праздника было ощущение силы родственных, семейных связей. Тогда, когда на праздник собирались за одним столом родные, дальние и близкие родственники, совершалось чудо обретения духовных сил для новых испытаний, чудо, освященное глубокой Верой.
Автор: Юлия Буданова, заместитель директора по научной работе Лисаковского музея истории и культуры Верхнего Притоболья