Нейлон, проволока, фольга, бусины, картон, ручная работа
Размер
l — 12,5 см, a — 9,5 см
Датировка
1960-70-е гг.
Легенда
Сдатчик: Э. Я. Вальтер, вероисповедание — лютеранское, с. Марииновка (Мариновка), Тарановский район, Костанайская область, этнографическая экспедиция 1993 г.
Местонахождение
КГУ «Лисаковский музей истории и культуры Верхнего Притоболья»
Сдатчик: Э. Я. Вальтер, вероисповедание — лютеранское, с. Марииновка (Мариновка), Тарановский район, Костанайская область), этнографическая экспедиция 1993 г.
Местонахождение
КГУ «Лисаковский музей истории и культуры Верхнего Притоболья»
Сдатчик: Э. Я. Вальтер, вероисповедание — лютеранское, с. Марииновка (Мариновка), Тарановский район, Костанайская область), этнографическая экспедиция 1993 г.
Местонахождение
КГУ «Лисаковский музей истории и культуры Верхнего Притоболья»
Бумага, картон, типографская печать черно-белая, с иллюстрациями. Обложка картонная, первая страница обложки имеет типографскую полноцветную картинку, на которой изображены дети, крупным шрифтом напечатано «FIBEL» и выходные данные «STAATSVERLAG FÜR LEHRBÜCHER UND PÄDAGOGIK, MOSKAU-1957».
Размер
Высота — 27 см
Ширина — 18 см
Датировка
1957 г.
Легенда
Первый советский букварь после 1956 г. для изучения немецкого языка как родного. Автор Генрих Николаевич Классен. Изучение языка для детей-немцев начиналось со 2-го класса. Книжный блок учебника за 1957 г. состоит из 99 страниц.
Местонахождение
Музей истории немцев Карагандинской области. Карагандинское областное общество «Немецкий центр «Видергебурт»
На панно написано 23 псалма Давида на немецком языке. Под текстом помещена цитата из Откровения 2.10: «Sei getreu bis an den Tod so will ich dir die Krone des Lebens geben»: «Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни». Сдатчик: П. Э. Рау, г. Лисаковск, 1993 г.
Местонахождение
КГУ «Лисаковский музей истории и культуры Верхнего Притоболья»
На панно в центре — текст на немецком языке: «Sei getreu bis an den Tod so will ich dir die Krone des Lebens geben. Off. 2.10», что в переводе означает «Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни. Откровение 2.10». Изречение — цитата из Откровения, Послание Смирнской церкви (Новый Завет). Сдатчик: Э. Р. Усманова (г. Караганда), 2011 г. Принадлежало семье Рубе, г. Караганда.
Местонахождение
КГУ «Лисаковский музей истории и культуры Верхнего Притоболья»
Дерево, плотная ткань, металл (гвозди), кустарная работа
Размер
27 см х 10 см
Датировка
Не известно
Легенда
Шлёры (клёзы) — шлепанцы на деревянной подошве. Шлёры мог изготовить любой мужчина. На подошву шла древесина мягких пород – тополя, липы и пр. Верх изготавливали из кожи, ткани, брезента, делали в виде ремешков. К довольно грубо вытесанной плоской подошве с небольшим каблуком прибивали верх, выкроенный в форме треугольника. Шлёры носили с толстыми носками или же поверх хорошей обуви в грязное время года. Шлёры – типично немецкая обувь, наследие европейской традиции.
Сдатчик
Не указан
Местонахождение
ГККП «Историко-краеведческий музей Успенского района», с. Успенка Успенского района Павлодарской области