Домой Блог Страница 4

НФ-1.4.1 Ваза в кружевном наряде

0

Материал

Керамика заводского производства, х/б нить белого и голубого цвета, вязание крючком

Размер

Высота – 8 см

Датировка

1990 г.

Легенда

Керамическая ваза фабричного производства украшена ручным вязанием. Изделие должно было быть накрахмалено. Поделка отражает стремление украсить быт доступными средствами. Очевидно, этот экспонат и экспонат НФ-1.4.2 выполнены одним автором.

Сдатчик

Не указан

Местохранение

Центральный государственный музей Республики Казахстан

Фото: Т. Лихобабин

Как бывшие ученик и учитель встретились в Карлаге

0

Павел Петрович Фризен (1888 – 1978 гг.).  Фото из Интернета.

Т. Волкова, кандидат истор. наук, комментарии: Печально известный Карлаг, т.е. Карагандинский исправительно-трудовой лагерь, был одним из звеньев цепи лагерей ГУЛАГа. Входящие в эту систему лагеря были связаны между собой как  острова одного архипелага. Люди, попав в систему ГУЛАГа, подобно деталям механизма, могли столкнуться, чтобы расстаться вновь. Карлаг действовал с 1930 по 1959 гг. Сотни человеческих судеб переплетались здесь причудливым образом. Об этом рассказывает Абрам Яковлевич Берг, 1912 г.р., немец, бывший зоотехник племенного совхоза «Розовка» (Люксембургский немецкий район Украины). В 1936 г. он был обвинен по делу украино-болгаро-немецкого националистического  блока Мелитопольского педагогического института и осужден по ст. 58-2-11 на четыре года.  С июля 1936 г. он стал по его словам «жителем Карлага». В 1937 г. Абрам на пункте лагерной пересылки внезапно столкнулся с родным братом Иваном, осужденным уже после него. Но особо Абрам Яковлевич выделил встречу со своим учителем Павлом Петровичем  Фризеном. П.П. Фризен – известный художник, учился в Харькове и Москве. Преподавал в Мелитопольском пединституте, был учителем. После отбытия срока остался в г. Караганде, автор многих художественных полотен.  В 1936 г. проходил по общему судебному делу с А.Я. Бергом. В декабре 1943 г. судьба  свела их на территории Карлага. Абрам Яковлевич Берг после окончания срока остался служить вольнонаемным зоотехником в лагерном совхозе и довольно свободно передвигался по территории лагеря.

Когда Абрам Берг приехал в лагерное отделение Джартас, ему пришлось ходить по баракам, чтобы найти кого-то по работе. Вдруг он встретил своего  учителя.

Берг, Абрам. Остров в степи (Заметки заключенного № 119715) // Кузнецова Е.Б.  Карлаг ОГПУ-НКВД: от Столыпина до ГУЛАГа. Караганды: Болашак-Баспа, 2011. С. 46-98.

[Извлечения]

[С. 89]  Здесь у меня состоялась встреча с бывшим моим учителем русского языка и рисования Павлом Петровичем Фризеном. Павла Петровича я знал с малых лет… <…>

[С. 90]  Спускаюсь по ступенькам одной из землянок. Барак пустой, ряды аккуратно заправленных топчанов, только на одном из них лежит человек. Я его сразу узнал, это был Павел Петрович. Услышав мои шаги, он вскочил, встал по стойке «смирно» и начал докладывать:

— Дежурный зека Фризен. Все остальные ушли в кино.

Молча приближаюсь к нему, а он пятится от меня – не узнал. Я снял шапку. И тут он узнал меня, мы бросились друг к другу. Обнявши друг друга за плечи, сидели на топчане. Разговор получался какой-то сумбурный, нелепый, мы волновались и забыли обо всем настоящем, происходившем вокруг.

Вдруг в землянку заскочила Клавдия [сослуживица-Т.В. ] и возмущенно закричала: — Мы его ждем, а он тут сидит в обнимку и беседует!

И уже ко мне: — Ты что, знаешь Павла Петровича?

Я улыбаюсь: — Да это же мой бывший учитель, нас вместе судили!

12.1.2 Памятник Генриху Фогелеру

0

Материал

Гранит красного цвета из Кордайского месторождения Жамбылской обл. Казахстана

Размер

высота вместе с постаментом – 2 м

Датировка

открытие памятника — 14 июня  1999 г.   

Авторы:

скульптор А.П. Билык, архитектор А. Бойков

Легенда

Генрих Фогелер (12.12.1872, Бремен, Германия – 14.06.1942, Хорошевское, Казахская СССР) художник немецкого югендстиля (модерна), архитектор, поэт, писатель-публицист, живописец, рисовальщик и график, книжный иллюстратор, мастер декоративного искусства. Один из основателей Ворпсведской колонии художников в к. XIX в. Был членом Коммунистической партии Германии, противником фашизма. В 1931 г. приглашен на работу в СССР. В 1941 г. депортирован в с. Корнеевку Карагандинской обл. Казахстана. Скончался от болезней и истощения  в 1942 г. в с. Хорошевском Карагандинской обл.

Памятник выполнен как комплекс, объединяющий бюст с декоративными каменными оградами и  цветниками. На памятной доске надпись: «Генрих Фогелер 12.12.1872 Бремен Ворпсведе – 1931 эмигрировал в Москву. Умер 14.06.1942 колхоз Буденный г. Караганда».  При работе над памятником скульптор  А.П. Билык использовал фотографии художника, предоставленные его родственниками из ФРГ. Вырубленный из гранита скульптурный портрет Г. Фогелера запечатлел образ интеллигента, гуманиста, самоотверженного художника, отстаивающего свои идеалы.

 Открытие памятника было приурочено к 14 июня 1999 г. – 57-й годовщине со дня смерти художника. В Караганду приехала делегация из ФРГ – 45 художников, любителей искусства, родственники Г. Фогелера, присутствовал посол ФРГ.

Месторасположение

Казахстан, г. Караганда, ул. С. Ерубаева, д. 22, перед зданием Карагандинского областного общества  «Немецкий  центр «Wiedergeburt»

Фото:

из открытых источников Интернета

12.1.3 Памятник надгробный Генриха Фогелера

0

Материал

Черный гранит

Размер

стела: 100 х 80 х 9 см

плита: 100 х 80 х 9 см

Датировка

установлен 28 августа 2015 г.

Авторы:

идея дизайна — Нечетова И.Ф., Штейн О.В.

Легенда

Генрих Фогелер (12.12.1872, Бремен, Германия – 14.06.1942, Хорошевское, Казахская СССР) художник немецкого югендстиля (модерна), архитектор, поэт, писатель-публицист, живописец, рисовальщик и график, книжный иллюстратор, мастер декоративного искусства. Один из основателей Ворпсведской колонии художников в к. XIX в. Был членом Коммунистической партии Германии, противником фашизма. В 1931 г. приглашен на работу в СССР. В 1941 г. депортирован в с. Корнеевку Карагандинской обл. Казахстана. Скончался от болезней и истощения  в 1942 г.  Долгое время ошибочно считалось, что могила Г. Фогелера находится в с. Корнеевке. Только после тщательных поисков определили, что его захоронили в с. Хорошевском, где он лежал в больнице и умер.  В 1997 г. художник Марат Джунусов установил на могиле художника двухметровый символический крест. Позже крест убрали.  

28 августа 2015 г. Немецким центром Wiedergeburt при финансовой поддержке посольства ФРГ  на могиле Генриха Фогелера в с. Белагаш (бывшее с. Хорошевское) был установлен мемориальный памятник. На открытии присутствовали представители посольства ФРГ, сотрудники акимата, Немецкого  центра «Wiedergeburt», родственники, общественность.

Памятник состоит из двух  прямоугольных плит, верхняя — стела —  поставлена на небольшой постамент, нижняя лежит на земле. На стеле портретное изображение Генриха Фогелера, указаны годы жизни. На наземной плите слева — глубокие разломы, символизирующие трагизм его судьбы.  После слов «Художник, архитектор, философ, педагог, антифашист…» — стилизованное  изображение кисти.

Перевод надписи: «Мечтатель погиб, его мечты остались».

Месторасположение

Казахстан, Карагандинская обл., Бухар-Жырауский р-н, с. Белагаш, местное кладбище

Фото:

Карагандинское областное общество  «Немецкий  центр «Wiedergeburt»

12.1.4 Памятник Герольду Бельгеру

0

Материал

Постамент — гранит красного цвета, статуя – металл.

На постаменте внизу выбиты слова «Гера аға (Герольд Бельгер)»

Размер

Постамент 105 х 95 х 30 см

Статуя 200 см

Датировка

Открытие памятника —   19.03.2021 г.

Авторы

Скульптор Нурлан Далбай, автор идеи Ермек Турсунов, выполнен при содействии Фонда им. Нурлана Смагулова. Эта информация обозначена на табличке на постаменте сзади.

Легенда

Герольд Карлович Бельгер (28.10.1934, г. Энгельс – 07.02.2015, г. Алматы) – известный писатель, публицист, литературовед, переводчик. В 1941 г. депортирован из Поволжья в Казахстан, где прожил до конца дней. Вырос в казахском ауле.

Автор 53 книг. В художественных и литературно-критических работах показывал исторический путь и современное положение российских немцев. Свободно владел казахским языком, работал в сфере трёх культур — казахской, русской и немецкой. Известен переводами классиков казахской литературы. Его гражданская позиция вызывала большое уважение в обществе. Казахи называли его уважительно «Гер аға». (sic!), что зафиксировано и на памятнике.

Член Союза писателей Казахстана с 1971 г. С 1994 по 1995 гг. был депутатом Верховного Совета Казахстана. Являлся председателем Немецкого культурного общества в Алматы, членом Совета немцев Казахстана и Национального совета по государственной политике при Президенте. Лауреат Президентской премии мира и духовного согласия (1992). Награжден орденами «Парасат» (РК), «Достык» 2-й степени (РК), «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» (ФРГ), медалями.

Памятник Герольду Карловичу поставили на красивой аллее. Он жил неподалеку,  любил здесь гулять. часто сидел на скамейке, читал книги, беседовал с людьми. Таким он и запечатлен.

Месторасположение

Казахстан, г. Алматы, Медеуский р-н, ул. Ч. Валиханова, 27, угол ул. Жамбыла

Фото

Т. Волкова

12.1.5 Памятник надгробный Г.К. Бельгеру

0

Описание объекта

Трехъярусный надгробный мемориальный комплекс. На верхней площадке размещены надгробие, резная надгробная стела, скульптура–памятник, гранитная ограда

Материал

Гранит (месторождение Курты, Алматинская обл.), облицовочный камень

Размер

Стела ок. 250 см

Скульптура ок. 200 см

Датировка

Открытие —  28. 10. 2015 г., было приурочено ко дню рождения писателя

Авторы

Творческая группа под руководством Амангельды Байгатарова

Легенда

Герольд Карлович Бельгер (28.10.1934, г. Энгельс – 07.02.2015, г. Алматы) – известный писатель, публицист, литературовед, переводчик, общественный деятель. В 1941 г. депортирован из Поволжья в Казахстан, где прожил до конца дней. Вырос в казахском ауле.

Автор 75-и произведений. В художественных и литературно-критических работах показывал исторический путь и современное положение российских немцев. Свободно владел казахским языком, работал в сфере трёх культур — казахской, русской и немецкой. Известен переводами классиков казахской литературы. Его гражданская позиция вызывала большое уважение в обществе.

Член Союза писателей Казахстана с 1971 г. С 1994 по 1995 гг. был депутатом Верховного Совета Казахстана. Являлся председателем Немецкого культурного общества в Алматы, членом Совета немцев Казахстана и Национального совета по государственной политике при Президенте. Лауреат Президентской премии мира и духовного согласия (1992). Награжден орденами «Парасат» (РК), «Достык» 2-й степени (РК), «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» (ФРГ), медалями.

По распоряжению Герольда Карловича его похоронили на мусульманском кладбище. Такое желание сопряжено с его жизнью и творчеством. В мемориальном комплексе отражена связь Г.К. Бельгера  с казахской, немецкой и русской культурами. На стеле выбиты слова Герольда Карловича «Речь немецкая, речь казахская, речь русская – как мелодии трех струн. Три струны мой души. Три круга моей жизни». Ниже этих строк помещена его роспись. Скульптура изображает писателя за рабочим столом в момент творчества.  Перед ним лист бумаги, в руках символическое золотое перо. Рядом с ним книга, на обложке которой обозначено «Гёте».

Месторасположение

Казахстан, г. Алматы, кладбище «Кенсай-2»

Фото

Предоставлены И.Г. Ковалевой (Бельгер), дочерью Г.К. Бельгера

12.1.6 Доска  мемориальная Г.К. Бельгеру

0

Мемориальная доска выполнена в виде  раскрытой книги, на одной стороне которой расположен бронзовый барельеф Г.К. Бельгера, на другой — надпись  на казахском и русском языках.

Материал

Гранит (месторождение Курты, Алматинская обл.), металл (бронза)

Размер

40 х 80 см

Датировка

Открытие —  13. 11. 2020 г.

Автор

Скульптор Нурлан Болатбеков

Легенда

Герольд Карлович Бельгер (28.10.1934, г. Энгельс – 07.02.2015, г. Алматы) – известный писатель, публицист, литературовед, переводчик, общественный деятель. В 1941 г. депортирован из Поволжья в Казахстан, где прожил до конца дней. Вырос в казахском ауле.

Автор 75-и произведений. В художественных и литературно-критических работах показывал исторический путь и современное положение российских немцев. Свободно владел казахским языком, работал в сфере трёх культур — казахской, русской и немецкой. Известен переводами классиков казахской литературы. Его гражданская позиция вызывала большое уважение в обществе.

Член Союза писателей Казахстана с 1971 г. С 1994 по 1995 гг. был депутатом Верховного Совета Казахстана. Являлся председателем Немецкого культурного общества в Алматы, членом Совета немцев Казахстана и Национального совета по государственной политике при Президенте. Лауреат Президентской премии мира и духовного согласия (1992). Награжден орденами «Парасат» (РК), «Достык» 2-й степени (РК), «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» (ФРГ), медалями.

Мемориальная доска установлена на фасаде дома, где он жил. Надпись: «В этом доме с 1976 по 2015 гг. жил и работал писатель, переводчик и общественный деятель Герольд Карлович Бельгер».

Месторасположение

Казахстан, г. Алматы, Медеуский р-н, ул. Ч. Валиханова, 88, угол ул. Кабанбай батыра

Фото

Т. Волкова

12.1.7 Доска  мемориальная Э.Ф. Айриху в г. Алматы

0

Описание объекта

Мемориальная доска выполнена в виде  прямоугольника, составленного из 4-х прямоугольных частей. Установлена на фасаде дома, где  жил Э.Ф. Айрих. Надпись: «В этом доме с 1968 по 1993 годы жил заслуженный тренер, заслуженный деятель физической культуры РК, трудармеец, внесший большой вклад в дело реабилитации  немцев в Казахстане Эдуард Айрих».

Материал

Гранит полированный черного цвета, гравировка, прорезной шрифт на казахском, русском и немецком языках.

Размер

60 см х 110 см

Датировка

Открытие —  1993 г., март

 Автор

Не указан

Легенда

Эдуард Фердинандович Айрих (1918-1993) – заслуженный тренер СССР (1973), заслуженный тренер Казахской ССР (1966), главный тренер алматинской команды «Динамо» (1970-1988) и национальной сборной СССР (1978-1988). Награжден орденом Дружбы народов.

Уроженец Республики немцев Поволжья. В 1941 г. депортирован с семьей в Красноярский край, затем мобилизован в трудармию в Свердловскую обл. Находился под надзором спецкомендатуры вплоть до 1956 г. Работал тренером. В 1964 г. переехал в Алма-Ату, тренировал команду «Динамо» по хоккею с мячом (в летний период — на траве). Уже в 1966 г. динамовцы Алма-Аты завоевали бронзовые медали. Во всесоюзных чемпионатах они неоднократно занимали вторые и третьи места, а в 1977 г. завоевали звание чемпиона СССР. В 1978 г. свершился самый  большой успех подопечных Айриха – победа в Кубке европейских чемпионов по хоккею с мячом. Еще больших успехов команда достигла в хоккее на траве. С 1969 по 1988 гг. «Динамо» Алма-Аты завоевала 15 золотых, 4 — серебряных медали. В те годы в команде было подготовлено 106 мастеров спорта СССР, десятки хоккеистов из Алма-Аты стали мастерами спорта международного класса, заслуженными мастерами спорта Советского Союза. 

Э.Ф. Айрих – один из лидеров немецкого национального движения. Делегат I-V конференций (1989-1992) Всесоюзного общества «Возрождение», делегат I-II съездов немцев СССР (1991-1992), член Межгосударственного Совета российских немцев (1991-1993). Чрезвычайный полномочный представитель I съезда немцев СССР (1991). Заместитель председателя (1990-1993) Всесоюзного Международного фонда реабилитации трудармейцев, председатель Фонда реабилитации трудармейцев Казахстана (с 1993 г. — фонд  им. Э.Ф.Айриха). 

Месторасположение

Казахстан, г. Алматы, Медеуский р-н, ул. Д. Кунаева, д. 108, угол ул. Карасай батыра

Фото

Т. Волкова, 2024 г.

Как Адольфа Пфайфера дважды приговорили к расстрелу

0

Адольф Августович Пфайфер. Фото из Интернета.

Т. Волкова, кандидат истор. наук, комментарии: Адольф Пфайфер (1918-2015) жил в Поволжье, работал учителем. В августе 1941 г. был с семьей депортирован  в с. Дорогинка Акмолинской обл., где работал в колхозе.  Без предъявления обвинений его арестовали. После 10-и месяцев изощренных пыток его по сфабрикованному обвинению в январе 1943 г. приговорили к высшей мере наказания — расстрелу.  Он уже был готов к исполнению приговора, но ему предложили написать прошение о помиловании. Адольф вину не признал, помилование писать отказался. Следствие и пытки возобновились. 31 июля 1943 г. состоялся второй суд, на котором его снова приговорили к расстрелу. В связи с победой советских войск под Сталинградом расстрел заменили 10 годами каторжных работ. Он провёл страшные годы в лагерях ГУЛАГа: Джезказгане, Байконуре, Спасске. 5 декабря 1952 г.,  после окончания срока отбытия наказания, его направили в пожизненную ссылку под надзор комендатуры в совхоз № 3, в село Новоузенку вблизи Караганды. Здесь А.А. Пфайфер воссоединился с семьей и жил до отъезда в Германию  в 1997 г. Вначале был бухгалтером, потом ему разрешили работать учителем. Больше 30 лет он преподавал сельским школьникам историю, немецкий, рисование, черчение и пение. Обучил примерно 5 тыс. учеников. Известен как самодеятельный художник, музыкант, переводчик песен, участник общественного движения немцев.  

В 1988 г.  Генеральная прокуратора СССР прислала ответ на запрос, где говорилось, что Пфайфер А. А. за неимением состава преступления был реабилирован ещё в 1960 г. Он узнал об этом только через 28 лет. «Вечным сталинским ссыльным» назвала А.А. Пфайфера журналистка Елена Кузнецова.

Пфайфер, Адольф. Дважды приговоренный к смерти (Записки заключенного № 365717) // Кузнецова Е.Б.  Карлаг ОГПУ-НКВД: от Столыпина до ГУЛАГА. Караганды: Болашак-Баспа, 2011. С. 125-133.

[Извлечения]

[С.126 ] Попытаюсь раскрыть обстановку в системе НКВД – в следственных и судебных органах в Карлаге с 1942 по 1952 годы, какой я тогда ее наблюдал. Движет мной отнюдь не личная обида – в стране свершилось великое преступление против собственного народа, против всех без исключения народов, населяющих СССР. Речь пойдет о тернистом десятилетнем пути только одного из армии бывших политзаключенных сталинской репрессивной системы – заключенного под номером 365717.


27 июня 1941 года я сдал последний экзамен в Энгельсском пединституте. К тому времени я уже пять лет работал учителем в школе. Был арестован в день сталинской конституции 5 декабря 1942 года и обвинен по ст. 58-10 УК РСФСР. При аресте у меня забрали десятитомную энциклопедию на немецком языке, два карандашных портрета жены и ее сестры (моей работы), обручальное кольцо покойной матери: вещественные «доказательства» моей антисоветской агитации!

Начальник райотдела НКВД Попов и следователь Емельянченко отличались зверским обращением, распоясанностью и наглостью. Любыми средствами хотелось им доказать, что мы, немецкие интеллигенты – враги народа, фашисты.
Подготовленный ими заранее свидетель – немец с Кавказа, некто Фукс, на очной ставке вдруг заявил, что видел меня всего несколько раз, а предыдущие показания давал не на меня, а вовсе на других немцев. За это Фукс получил шесть месяцев лишения свободы. Этого пожилого человека так избили, что он вскоре скончался в Атбасарской тюрьме.


Я же продолжал наивно ждать, что меня вот-вот выпустят. [С.127] Тем временем против меня следователь сфабриковал другую версию. К тому времени арестовали учителя Тиссена и агронома Дорцвайлера – уже по статье 58-10,11. Три дела – мое и их дела объединили: необходимо было оправдать драконовский сталинский указ от 28 августа 1941 года – свидетельство геноцида по отношению к малым народам, к немцам – в особенности.
По нашему общему делу не было, разумеется, ни одного свидетеля. Емельянченко придумал обвинение: по его версии мы писали листовки с призывом бросать оружие и сдаваться в плен фашистам. Эка глупость! Ведь жили-то мы в Акмолинской области, в ссылке, без права передвижения из поселка в поселок. Я работал в колхозе, среди стариков, женщин и калек, работал от зари до зари – и кому же я мог бы адресовать эти выдуманные следователем листовки?


Первый суд был в Атбасаре. Емельянченко оповестил наших жен о суде, но транспорта, чтобы добраться, понятно, не было никакого, и они шли пешком в Атбасар 20 км. Жена Дорцвайлера тащилась туда с маленьким ребенком на руках, в пути он простудился и в Атбасаре умер.
Суд был закрытый. Ни словом перемолвиться с женами нам не дали. Защитник на суде по сути превратился в обвинителя. Дорцвайлер получил десять лет, мне и Тиссену влепили ВМН – высшую меру.


[С.128] Мы решительно отказались признать себя виновными, и дело было, в конце концов, передано на переследствие. Переследствие велось в Акмолинске. Городская тюрьма была набита «под завязку». А что творилось в застенках облуправления НКВД, где властвовал наместник Берии – Съемкин! Камеры в подвалах были забиты арестованными «врагами народа», такими же, как мы. Допросы велись ночами. Следователи менялись, но главным следователем был все тот же Емельянченко.


Окошечко в карцере не было застеклено, и вода на полу замерзала. В 40-градусный мороз он отправлял туда раздетых и босых заключенных «для раздумий» над своей судьбой. Держал их там, пока «не изъявят желания говорить правду». Интеллектуальный уровень всех следователей был крайне низок, речь примитивна.


Второй суд состоялся в июле 1943 года. Опять мы отвергли все обвинения, напрасно настаивая, чтобы все, что мы говорили на суде, было занесено в протокол. В судебных документах тех лет не было ни слова правды – только одна заведомая ложь.


Я еле волочил ноги, стал совершенным дистрофиком, но упорно отрицал свою вину, за что и получил опять высшую меру. Опять то же самое, что и на первом суде!
После оглашения приговора защитница шепнула: «Пугают. Получите по десять лет». Так и получилось. Но после восьми месяцев следственного ада, двух судов мне уже все стало безразлично.


Отправили меня в Карлаг. Я попал в Джезказган. Огромный лагерь, много зон. В зонах хозяйничали урки. [С.129] Политзаключенные работали на строительстве, на погрузке руды, в рудниках.

12.2.4 Парк отдыха Центральный  г. Алматы

0

Описание объекта

Центральный парк отдыха г. Алматы – общественное пространство со свободным доступом, главный и наиболее посещаемый парк города. Один из старейших парков города. В 1935-2013 гг. носил имя М. Горького.  В 1965 г. был признан лучшим парком Советского Союза. 

По флористическому разнообразию парк занимает первое место среди парков Алматы, включает 224 различных видов растений. Научное обследование древесно-кустарниковой флоры (2015 г.) показало, что только треть видового состава основана на растениях местной флоры, остальное – инорайонного происхождения. В структуре насаждений преобладают деревья (60%), в основном, мелколиственной и хвойной породы. Это карагач, дуб, осина, клен, сосна, ель, тополь, береза и др. Произрастает множество видов травянистой и кустарниковой растительности. Имеются два искусственных пруда, сообщающихся между собой.

Размер

47 га (2019 г.)

120 га (1983 г.)

40 га (при основании в 1856 г.)

Датировка

Заложен в 1856 г.

Легенда

В 1854 г. в Семиречье построено военное укрепление Верное, с 1867 г.  приобрело  статус города и центра Семиреченской обл. в составе Туркестанского генерал-губернаторства. Местность от природы была бедна растительностью. В архивных документах отмечено, что уже в 1855 г. западно-сибирский генерал-губернатор Г.-Х. фон Гасфорд посетил Верное и повелел засадить участок земли в 12 га плодовыми деревьями. По другим архивным сведениям будущий военный губернатор Г.А. Колпаковский заложил в 1856 г.  Казенный сад на площади 40 га. Первым  заведующим Казенным садом в 1856-1869 гг. был Марк Крештопенко, опытный ученый-садовод из Крыма.  Казенный сад стал постоянным предметом  забот семиреченского военного губернатора Г.А.Колпаковского (управлял в 1867-1882). О состоянии сада и его нуждах Г.А. Колпаковский регулярно докладывал туркестанскому генерал-губернатору  К.П. фон Кауфману. Среди заведующих  садом следует отметить многолетнюю упорную деятельность братьев  Оттона и Эдуарда Баумов. Их отец Оттон Матвеевич Баум (1813-1876) – садовод из г. Пензы, кандидат естественных наук. Первым в Семиречье прибыл старший сын — Оттон Оттонович Баум (1842-1892). В 1873-1876 гг. Оттон Оттонович был главным садовником Верненского казенного сада, затем семь лет находился  на военной службе.  Второй сын – Эдуард Оттонович Баум (1850-1921) также переехал в Верный. В 1876 г. был назначен на должность семиреченского  областного лесничего.

[Об этом см.: https://wiedergeburt.asia/2024/06/20/12]

Казенный сад стал больше полем деятельности именно для Оттона Оттоновича Баума. О.О. Баум за первые  три года работы успел заложить в саду тутовые плантации для развития шелководства, а также плантации табака, поля клевера и гречихи. Он устроил декоративный и фруктовый питомники, рассадил большое количество саженцев, в том числе и присланных издалека.  Саженцы и семена подбирал и отправлял  в Семиречье отец О.М. Баум, а позже для этих целей братья Баум  создали    обширную сеть корреспондентов. В 1883 г. О.О. Баум вернулся с военной службы из Туркестана. Его назначили заведовать Верненским казенным садом и училищем садоводства. В парке была построены новая оранжерея, теплицы, проведены арыки, созданы два пруда. Постепенно сад расширялся, особенно за счет территорий питомников и плантаций. Отсюда из питомников для поощрения населения к разведению садов  отпускали нужный посадочный материал (семена, черенки плодовых деревьев и пр.). «Большинство плодовых деревьев теперь привито черенками из Казенного сада, и у некоторых служащих встречаются уже наилучшие европейские сорта», — писал И.-А. фон Регель о садах г. Верного.

[Об этом см.: https://wiedergeburt.asia/2023/04/01]

Для гуляний и увеселений публики была открыта только часть Казенного сада. На этой территории росли особенно красивые кустарники и деревья, были разбиты цветники, выстроен павильон, в котором играла музыка, подавали напитки. Были созданы искусственные пруды, фонтаны. Вдоль мощеных дорожек горели фонари. Вход в парк стоил 20 коп., на танцевальную площадку дополнительно 30 коп.

Дом О.О. Баума находился на границе сада, на углу ул. Торговой и Набережной (ныне ул. Жибек Жолы и набережная р. М. Алматинки). В 1886 г. Оттон Баум принял в свое ведение метеостанцию, установив приборы во дворе собственного дома. Затем Оттон Оттонович организовал метеорологические наблюдения в подведомственном ему Казенном саду. В специальных журналах отмечали погодные явления и т.п.

Современники писали, что Верненский казенный сад являлся одновременно культурным, учебным и даже научным заведением, и считали, что Казенный сад по праву можно считать царством гармоничного единения с природой, гордостью города Верного.

Месторасположение

г. Алматы, Медеуский р-н, ул. Гоголя, 1, вдоль р. Малая Алматинка

Источник: Парки и  скверы города Алматы. 1868-1916 гг.: сб. архивных документов и материалов / Сост. С.Г. Сарсенова, Ж.К. Ботанова. – Алматы: Онер,  2005. – 140 с.

Фото: Т. Волкова